
I was preparing myself for an upcoming visit to the Palace Legion of Honor in San Francisco to see the Manet and Morisot show. It taken more than four years to develop, contacting museums and collectors, to be able to present the original paintings side by side. The reason for the show is to view the impact of the two artists upon each other.
Edouard Manet was by far the most famous or successful painter. He was already recognized by the salons of Paris. Berthe Morisot and her older sister Edma were trained by Jean Baptiste Camille Corot, who famously said, “I know nothing, I only paint what I see.”
Morisot also spent quite sometime in the Louvre with the copyists, learning to paint like the masters. Her sister married a naval officer and quit painting, so Berthe continued alone and had some minor successes.
Edgar Degas introduced Morisot to Manet on a personal level, Manet was well aware of the Morisot sisters, and knew of their paintings. Manet then offered to use Berthe as a model for a painting he called “The Balcony”. It was the first of dozens. Morisot continued to paint and with constant contact with Manet it was apparent that she learned a few things. It was the typical one way, master to student, relationship. Or was it?
The show points out the Manet appeared to study what Morisot was doing and started to compose works similar to Morisot. It is really a fascinating story of the Impressionist period of art.
The curator of the show, Emily A. Beeny, gave a wonderful talk on YouTube that I highly recommend, https://www.youtube.com/watch?v=sSIOkcvFcWE
And this video got me thinking about the “copyists”, there is hopefully a book about them, but I haven’t researched this yet. I did ask Chat GPT to tell me all that Ai knew about the copyists, the following is from Chat.
“For most of the 19th and early 20th centuries, museum galleries were full of easels. The air smelled of oil and turpentine. These were the copyists—artists with permission to set up in front of the masters and reproduce their works stroke for stroke.
They weren’t mere hobbyists, though some were students. For many, it was the only affordable way to study technique firsthand: to learn how Rubens handled flesh, or how Velázquez pulled atmosphere out of shadow. Others made a living from it. Wealthy patrons would commission “museum copies,” since the originals were untouchable. A few of those copies still hang in old homes, quietly passing as heirlooms.
Paris’s Louvre was the epicenter. You could apply for a permit, choose a painting (if it wasn’t already claimed), and work there under the eyes of guards and the public. Copyists became part of the museum’s rhythm—visitors saw both the finished master and the act of its replication. In a sense, they were living annotations on art history.
It was also a strange ecology of authorship. Some copyists became famous in their own right—Berthe Morisot began by copying in the Louvre before joining the Impressionists. Others disappeared into anonymity, their brushwork swallowed by the name they were copying.
Today, a few institutions—like the Prado, the Uffizi, and the Louvre still—allow limited copyist programs. The number is small, but the tradition persists, half ritual, half apprenticeship.
They were the quiet ghosts of the galleries. You’d see them early—before the tourists—carrying easels, smocks rolled under one arm, small tins of paint clinking in bags. They’d claim a spot beneath the same painting, sometimes for weeks, like monks returning to their altar.
Many were students from the École des Beaux-Arts or local ateliers, but plenty were older—failed portraitists, widows, retired craftsmen, immigrants trying to prove they belonged in a language they couldn’t yet speak. They’d paint until their backs ached, then step aside to compare their color against the original under different light, squinting, muttering to themselves.
It wasn’t romantic work. It was devotional. To copy meant to listen with your eyes—to find the pulse inside another’s brushstroke. Some grew so intimate with a single painting that they could recite every crack in the varnish, every odd pigment change. The guards got to know them, too; there are stories of friendships that lasted decades, of guards keeping a favorite’s spot “reserved.”
And always, a small audience would gather. Children staring at two versions of the same Madonna; an old couple whispering about which looked more alive. For a few minutes, the copyist and the master shared the same frame.
When photography and prints took over, the copyists dwindled. But their way of seeing—slow, reverent, disciplined—lingers in the bones of anyone who’s ever tried to learn by mimicry.”
This is what I have been doing with scans, creating Convivial Digital Images, CDI.



The Fight
Antonio del Pollaiuolo 1498, Battle of the Nudes
The Fight
“Quit copying me”
“I’m not copying you, you’re copying me!”
“You are too copying me, I was doing it first”
“I was doing it second, and doing it better, so you started copying me.”.
It was the same old story, drifting down the stairwell. I hoping hoping not to go up, hands on my hips, asking the same old question, “What’s going on here?” I knew what was going on. I hate asking the question when I already knew the answer.
Now, thirty years later I’m asking a different question. What is “copying”? I’ve asked Ai to answer the question…
“Good question—deceptively simple.
“Copying” sounds like repetition, but it’s closer to translation. You move a form, gesture, or idea through another medium—your own hand, your time, your understanding—and in that transit, it changes.
For the old masters, copying was apprenticeship: learning through emulation. It wasn’t theft; it was devotion—an act of seeing so closely you disappeared into the work.
For moderns, copying can be critique or conversation: sampling, referencing, exposing influence.
For frauds, it’s camouflage—using resemblance to hide intent.
At its cleanest, copying isn’t imitation but attention. It says, I’m willing to stand this near to truth and feel what it costs to match it.
How do you define it—learning, homage, dialogue, or test?“
Huh? Ask Ai a question and it almost always asks three questions in return.
I asked my Brothers copying machine, “What is copying? And it said, ‘Press here, how many do you want?’ Well, not really, but it implied that very strongly.”
The language implies there is an original, then through some process or another there is a copy, a duplicate, or many duplicates. They are nearly identical if the process is adequate. The term is also very loose, because I’ve copied notes from my classmates in the past, and at times they were far from adequate. Sometimes you must be in the room.
Why isn’t the original enough? Why do we need to copy? The answer isn’t always completely obvious, although it might seem practical. You could write a letter, form content, then send it to various groups with the admission “Send this along!” I’m thinking one of the great examples of copying might be the Gospels going out to the churches. At first glance you might have the idea that the original Gospel was carried from church to church. The obvious flaw is that it could be lost or damaged on the way.
So, instead, you make dozens of copies and send then all at once to the various churches. The danger here is that each copy must be accurate in content. Probably the oldest written copies were orders for military movements, you can’t have parts of the army arriving at different places at different times to fight a battle.
Then there are important works of history, comprised of details and facts. If a copy is made and sent to a different city, it must be accurate to be useful. It is important to always test the process. The profession of being a scribe was grueling in maintaining accuracy, and only replaced by technology centuries later.
The nature of the original determined different paths in copying. The earliest of all copies were probably 3D. Pressing hands or objects into wet clay, firing that clay in order to press more wet clay. The mold was the answer. A famous sculpture example is from China, The Terracotta Army of Qin Shi Huang, 200BC, was made from several molds of arms, heads, torsos… two halves then fitted together. 8000+ life size soldiers. The unique thing was the hand-shaping of the heads, so that each one is different and original.
On the 2D side, the written word turned to woodblock prints first in China and later in Europe. Letters were carved in wood, ink applied, and copies were made. Letters had to be fairly large and the ink softened the wood so not manu copies could be made. The Chinese tried casting bronze letters but they were even larger, the bronze would not flow into small molds accurately. Lost wax casting made multiply copies of trinkets and sections of larger bronze sculptures.
In this process, the mold was the original, which was the reverse of the produced copy. No one cared about the original, the copy was treasured, particularly if it was a small number.
When etching an image it a copper plate was developed (cut with a burin), it was the numbered short run that gave the value. If the artist decided only 500 copies would be made, they would take the same burin used for the etching, and cut a large “X” through the copper plate, forever ending the possibility of making more perfect copies.
Through the centuries, both sides, the 2D and the 3D processes made changes in accuracy, speed and cost. Chemistry, then electricity made even more changes, and continue to this very day.
Except today in both processes there is another modifier. With Ai you can still use accuracy, speed, and cost, but now you can also have versions or different rendering. The copies can all be originals. Full circle!